Так же мы посетили детский садик, где дети с ранних лет изучают музыку.
Позже мы направились в церковь святого Фомы (Томаскирхе), там мы увидели 2 оргàна (инструмент)! Так же смогли посмотреть на то, как выглядит церковь внутри, было интересно посмотреть так же на то, что и как расположено в храме.
Так же небольшой группой, так как это было по желанию, мы побывали в музее Баха (Иоганн Себастьян Бах) - немецкий композитор, органист и музыкальный педагог. Музей оформлен достаточно необычно, в некоторых комнатах можно было послушать звучание инструментов, так же, было помещение, где можно послушать в наушниках произведения Баха! Экскурсия всех очень впечатлила, это было незабываемо!
После этого мы попрощались друг с другом и отправились кто куда - кто-то домой, кто-то гулять, кто-то на тренировку.
День был очень насыщенным и длинным, мы успели много что посмотреть, изучить, сфотографировать и обсудить!
(Alexandra)
Сегодня мы проснулись рано, чтоб успеть многое увидеть и узнать.
Мы встретились в 8 часов утра в школе. Обсудили наше задание и пошли в компьютерный класс, чтобы сделать презентацию про своего любимого певца/группу. Позже мы вернулись в кабинет, чтоб презентовать свои работы, а потом получить за них оценки. Все хорошо постарались!
После мы пошли в столовую, чтоб набраться энергии для дальнейшей работы.
Мы посмотрели и послушали интервью с главным дирижёрои оркестра. Его семья живёт в Латвии!
(Alexandra)
Nach dem Gewandhausbesuch fuhren wir zur Schule und haben angefangen, uns mit unseren Austauschpartnern gegenseitig mehr kennen zu lernen. Wir haben uns Fragen gestellt über Hobbys,Familie,… Danach haben wir uns die Information vom anderen Partner auf einem Blatt notiert und quasi über unseren Partner erzählt und eine kleine Präsentation gehalten.
Vor der Mittagspause haben wir noch ein Spiel gespielt ich kann nicht sagen, was es für eins war oder wie es hieß, aber jeder hatte quasi wie einen kleinen Strick an der Hand und wir mussten gemeinsam einen Turm mit Holzklötzen bauen.
Nach der Pause haben wir einen Schulrundgang gemacht und den lettischen Schülern unsere Schule gezeigt. Sporthalle, Chemie/Biologie-Zimmer und die allgemeinen Räume.
Ab 15 Uhr hatten wir unsere eigenen Pläne für den Nachmittag, da wir ab da selber Unternehmungen mit unseren Austauschschülern durchführen sollen. Lina und Ich sind mit unseren Partnern abends zusammen das Handballspiel des SC DHfK anschauen gegangen. Der Abend wie auch der Tag sind sehr schön gewesen.
(Mathilda)
После концертного зала, все отправились в школу на общественном транспорте. В школе директор провел нам несколько игр для того что бы мы познакомились, а также сделал экскурсию по всей школе.
Heute haben wir uns 8:30Uhr am Gewandhaus getroffen. Dort bekamen wir Informationen über das Gewandhaus und durften bei einer Generalprobe des Orchesters dabei sein. Es war schön, sich das mal anzusehen, wie so etwas überhaupt ausschaut bei solchen Proben.
(Mathilda)
Вся наша группа встретилась у Концертного зала в 8:00. Госпожа Форбергер провела нам маленькую экскурсию и интересную лекцию. Далее мы присутствовали на репетиции государственного оркестра, города Леипцаг. Все участники группы остались под большим впечатлением.
21.09 в 7:45 мы вылетели из Риги в аэропорт Берлина. Дорога была волнительной. Все ждали встречи с нашими партнерам. Мы добрались до Лейпцигского автовокзала, где нас всех встретили наши семьи. Автовокзал очень напомнил Ригу, даже не ощущается, что мы находимся в другой стране! В завершении дня мы сделали групповое фото и разъехались знакомиться с семьями.
(Luiza)
Am Mittwoch, den 21.09.2022, war es endlich so weit: Die lettischen Schüler/innen kamen in Leipzig an.
Wie geplant trafen wir uns 14 Uhr am Hauptbahnhof, um gemeinsam zum Busbahnhof zu laufen. Dort warteten wir voller Vorfreude auf unsere Austauschschüler/innen. Alle waren sehr gespannt und aufgeregt. Kurz nach 14 Uhr trafen sie dann auch endlich ein.
Anfangs waren wir alle noch ein bisschen schüchtern, doch auch das legte sich schnell. Wir begrüßten alle unsere Gäste.So, nun war es natürlich auch Zeit für unser erstes gemeinsames Foto als Gruppe.
Danach haben sich alle voneinander verabschiedet und die Austauschschüler/innen sind mit ihren Gastfamilien mitgegangen. Jetzt hatte jede Familie Zeit für sich, um die lettischen Kinder genau kennenzulernen und zu begrüßen.
Linda wollte zuerst einmal die Stadt kennenlernen. Wir sind auf den MDR-Turm hochgestiegen, haben uns die Universität Leipzig angeschaut und andere Sehenswürdigkeiten. Sie fand alles sehr interessant und hat auch schon einige Fotos gemacht.
Danach fuhren wir nach Hause und haben uns ein wenig ausgeruht, bevor wir zum Abendessen gingen. Danach haben wir noch einen Film angeschaut - und da war der Tag auch schon rum. Ein kurzer, aber super schöner Tag ...
Clara A.