Мы встретились в школьном кафе в восемь часов.
Am Montag haben wir uns alle um 8:00Uhr im Speiseraum getroffen. Unser Schulleiter Herr Hempel begrüßte unsere Gäste aus Lettland herzlich.
Сперва нам показали школу, она оказалась очень уютной и красивой. Больше всего нам понравились кабинеты домоводства и химии.
Als erstes haben wir mit unseren Austauschpartnern einen Rundgang in unserer jetzigen Schule gemacht.
После этого мы собрались в актовом зале, где мы с Маркусом (sozialarbeiter) проводили различные игры, рассказывали о себе и просто весело проводили время.
Später kam Markus zu uns und wir haben alle zusammen in der Aula 3 Team Spiele gespielt.
Нам показали строющуюся новую школу, которая нас очень впечатлила.
Danach sind wir in das Gebäude der neuen Schule gegangen mit unseren Gäste und haben dort auch einen Rundgang gemacht.
Nach dem Rundgang sind wir wieder zurück in die Schule und haben dort Mittag gegessen.
Nach dem Mittagessen hatten wir bis 13:00 Uhr Freizeit. Um 13:00 Uhr haben wir uns vor der Schule getroffen und sind mit der Bahn in die Stadt gefahren.
После того, как мы посмотрели школу и пообедали мы поехали в центр города и, разделившись по группам посетили главные достопримечательности города (Nikolaikirche, Rathaus, ...) Лейпциг замечательный город, так же как и люди, гуляющие по улицам, готовые в любой момент помочь найти нужное здание. После прогулки мы поехали домой и проводили время со своими партнёрами.
Dort haben wir uns in Gruppen aufgeteilt und haben eine Stadtrallye gemacht. Um 15:30Uhr haben wir uns am Alten Rathaus mit den Lehrern getroffen. Ab ca. 15:45Uhr hatten wir Schluss und konnten nach Hause oder noch in der Stadt bleiben.
Fiona R. / Анна