Früh am Morgen ging es los in das Olympische Sportzentrum in Riga. Nach einer halben Stunde Fahrt mit dem Bus wurde die Gruppe durch das Objekt geführt von der großen Fußballhalle über Gymnastik- und Beachvolleyballhalle zum Schwimmbad. Und dann ging es los.
Ausgerüstet mit Boxhandschuhen wurden wir in die Techniken des Boxen eingeführt. Nach einer Stunde endete das Boxen.
26-го сентября у нас был очень интересный и самый активный день. Сначала у нас была экскурсия в олимпийском центре "Elektrum ", а после - тренировка по боксу. Было очень интересно посмотреть, где тренируются олимпийские чемпионы и самим попробовать что-то новое.
Nach dem Umziehen ging es in eine Eishalle im Volvo-Sportpark.
Nach einer kurzen Führung ging es dann aufs Eis. Ein Trainer half uns, besser auf dem Eis klar zu kommen. Noch zwei Stunden durften dann alle nach Hause.
Потом мы поехали в " Volvo", где у нас было катание на коньках. Было весело, но, к сожалению не все умели кататься, поэтому опытный тренер давал нам разные задания, чтобы научиться. У Гостей из Германии еще оставались силы, и мы завершили свой спортивный день в батутном центре "jump space ".
Erik R./Ника К