Volleyball Tauchsport  

Student Exchange 17.04.2024

Going back to Leipzig

2024 04 17 flight back 17

 

Am 17.04.2024 ging es leider schon wieder zurück nach Leipzig. Eine Woche mit vielen interessanten Erfahrungen lag hinter uns.

Wir trafen uns 11:15 Uhr im Flughafen Riga und verabschiedeten uns von unseren Gastgebern. Der Flug nach Frankfurt startete zwar verspätet, aber wir kamen fast pünktlich an. Den Flug nach Leipzig zu erreichen, war dann also kein Problem. Wir erreichten Leipzig wie vorgesehen und waren dann doch froh, wieder zu Hause zu sein.


Unfortunately, we returned to Leipzig already on 17.04.2024. A week full of interesting experiences was behind us.

We met at Riga Airport at 11:15 a.m. and said goodbye to our hosts. The flight to Frankfurt took off late, but we arrived Frankfurt almost on time. So catching the flight to Leipzig was no problem. We arrived in Leipzig as planned and, more or less, were glad to be back at home.

Student Exchange 16.04.2024 part IV

Visiting the Art Academy of Latvia

14:00 Uhr kamen wir in der Lettischen Kunstakademie an. Dort führte uns eine Mitarbeiterin herum. 15:00 Uhr war es auch leider schon vorbei. Die restliche Zeit durften wir dann mit unserer Familie verbringen.

When we arrived there at 2 p.m. a guide showed us around. Unfortunately it was already over at 3:00 p.m. Afterwards we were able to spend the rest of the time with our family.

Kad mēs tur ieradāmies pulksten 14:00, gids mums parādīja apkārtni. Diemžēl tas jau bija beidzies 15:00. Pēc tam atlikušo laiku varējām pavadīt kopā ar ģimeni.

Noah & Daniela

2024 04 16 art academy 06 2024 04 16 art academy 12

Photos by Sofia X@

360° photos

Student Exchange 16.04.2024 part III

Getting the certifictaes

Von 12:00 - 12 -25 Uhr haben wir unsere Teilnehmerzertifikate bekommen. Danach haben wir Mittag gegessen. Nach dem Essen sind wir mit dem Bus zur Lettischen Kunsakademie gefahren.

From 12:00 p.m. to 12:00 p.m. we received our participant certificates. Afterwards we had lunch. After dinner we took the bus to the Latvian Art Academy.

No 12:00 līdz 12:00 saņēmām mūsu dalībnieka sertifikātus. Pēc tam paēdām pusdienas. Pēc vakariņām ar autobusu braucām uz mākslas koledžu. Kad mēs tur ieradāmies pulksten 14:00, gids mums parādīja apkārtni.

Noah & Daniela

2024 04 16 3d certificates 04 2024 04 16 3d certificates 14

 

Photos by Sofia X@

360° photos

Student Exchange 16.04.2024 part II

3D-Printing

...Danach haben wir von 10:15 - 11:55 Uhr ein 3D model angefertigt und es drucken lassen. 

...Then, from 10:15 a.m. to 11:55 a.m. we made a 3D model and printed it. 

...Pēc tam no 10:15 līdz 11:55 mēs izveidojām 3D modeli un likām to izdrukāt. 

Noah & Daniela

2024 04 16 3d printing 01 2024 04 16 3d printing 03

Photos by Sofia X@

360° photos

Student Exchange 16.04.2024 part I

Creating your own artwork

Der Tag startete 8:30 Uhr mit der Erschaffung eines eigenen Kunstwerkes - eines Fensterbildes.

The day was starting at 8:30am with a work of a creation of our own art.

Diena sākās 8:30 ar mūsu pašu mākslas darbu.

Noah & Daniela

2024 04 16 creating your own 02 2024 04 16 creating your own 21

Photos by Sofia X@

360° photos

Student Exchange 15.04.2024 part III

Visiting the art school in Jurmala

12:55 Uhr sind wir dann mit der S-Bahn nach Imanta- Jaundulbulti gefahren. Dort haben wir von 13:00 Uhr- 15:00Uhr die Kunstschule von Jūrmala besucht. Wir hatten dort einen Workshop zum Thema: "Kunst und Architektur". Wir haben uns auch Kunstwerke von Schülern an der Schule angeschaut und besichtigten die Schule.
Nach dem Besuch haben wir beliebig einen Spaziergang durch Jūrmala gemacht und uns alles angeschaut und erkundet, wie zum Beispiel den wunderschönen Strand dort, so haben wir den heutigen Tag ausklingen lassen und danach den restlichen Tag in unseren Gastfamilien verbracht.
Das war einer unserer wunderschönen Tage in Lettland.

At 12:55 p.m. we went by train to Imanta-Jaundulbulti, where we visited the Jūrmala art school from 1:00 p.m. to 3:00 p.m. We had a workshop there on the topic: “Art and Architecture”. We also watched artworks from students at the school and we had also a short school tour.
After the visit, we took a walk through Jūrmala at will and looked at and explored everything, such as the beautiful beach there, so we ended the day and spent the rest of the day with our host families. That was one of our wonderful days in Latvia.

Plkst. 12:55 devāmies ar vilcienu uz Jaundulbultiem, kur no plkst. 13:00 viesojāmies Jūrmalas mākslas skolā, līdz plkst. 15:00. Mums tur notika radošā darbnīca par tēmu “Māksla un arhitektūra”. Mēs skatījāmies arī skolas audzēkņu mākslas darbus, kā arī mums bija neliela ekskursija pa skolu. Pēc ciemošanās pastaigājāmies pa Jūrmalu pēc vēlēšanās un apskatījām un izpētījām visu, piemēram, skaisto pludmali, tāpēc dienu noslēdzām un atlikušo dienas daļu pavadījām kopā ar viesģimenēm. Tā bija viena no mūsu lieliskajām dienām Latvijā.

Mathilda V. and Marija O.

2024 04 15 visiting art school 01 2024 04 15 visiting art school 02

Photos by Hannah R@sposl productions

360° photos

Student exchange 15.04.2024 part II

Visiting a lesson

Nach den beiden Stunden nahmen wir für zwei Stunden am Regulären Unterricht in den Klassen unserer Lettischen Austauschschüler teil. Ich hatte Englisch-Unterricht und deswegen auch keine Schwierigkeiten etwas zu verstehen. Ich kann auf jeden Fall sagen das mir der Unterricht sehr gefallen hat und ich die Lehrer an der Schule sehr freundlich und hilfsbereit finde.

Nach den beiden Stunden haben wir zu Mittag gegessen, es gab Spaghetti Bolognese, einen Karotten-Salat und Nachtisch. Mir schmeckt das Essen hier persönlich sehr gut und von den lettischen Austauschschülerinnen und Austauschschülern habe ich auch nur Positives gehört.

After the two lessons we took part for another two lessons in the regular classes of our Latvian partners. I had a English lessons and therefore had no problems to understanding anything. I can definitely say, that I really enjoyed the lessons and that I find, the teachers at the school are very friendly and helpful.
After the two lessons we had lunch, which included Spaghetti Bolognese, a carrot salad and dessert. I personally like the food here and have only heard positive things from the Latvian students.

Marija is working very hard for the Latvian text. You can read it soon.

Mathilda V. and Marija O.

The pictures are from lessons of another student.

2024 04 15 visiting a lesson 02 2024 04 15 visiting a lesson 04

Photos by Hanna R@sposl productions

Student Exchange 15.04.2024 part I

The world of colors

Heute früh haben wir uns alle gemeinsam um 8:30 Uhr in der Schule getroffen. Von 8:30 Uhr - 10:00 Uhr haben wir Unterricht mit Olga Krukovska gehabt am Projektmodul “The World of Colours” Practical activity: An imagine, a word, a sentiment of me gearbeitet. Wir haben von einem Künstler unsere eigenen Variationen in seinem Still kreiert. Wir hatten dazu verschiedenste Materialien und durften unserer Kreativität freien Lauf lassen.

This morning we met together at 8:30 a.m. at the school of the Latvian students. At first we had lessons with Olga Krukovska from 8:30 a.m. to 10:00 a.m. and worked on the project module “The World of Colors” Practical activity: An imagine, a word, a sentiment of me. We have created our own variations on an artist's style. We used a variety of materials and were allowed to let our creativity run wild.

2024. gada 15. aprīlis. Šajā dienā mums bija darbnīca Rīgas ģimnāzijā Zolitūdē. 8:30 satikāmies skolā. Visi kopā devāmies uz Olgas Krukovskas biroju. Tur mums bija tēma “Krasu pasaule”. Mēs runājām par krāsām un to nozīmi dažādās kultūrās. Par daudziem māksliniekiem, kas strādā ar krasam. Un tad mēs pārgājām uz praktisko darbu. Sākām veidot dažādas maskas no krāsaina papīra. Katrs tajās atrada citu nozīmi. Daži veidoja pašus sevi, daži izdomāja varoņus, bet daži veidoja varoņus no populārām filmām.
Pēc tam mums bija regulāras angļu valodas stundas. Es domāju, ka manam viesim patika šī nodarbība. Pēc divām nodarbībām devāmies ēst. Mēs ar citiem latviešiem skrējām uz veikalu ēst.
Pēc tam visi satikāmies stacijā un devāmies uz Jūrmalu.
Tur mūs gaidīja jauna darbnīca. Daudz griezām un līmējām, bija interesanti. Pēc tam palikām pastaigā pa Jūrmalu un izrādījām viesiem jūru.
Tā pagāja mūsu diena.

Mathilda V. and Marija O.

2024 04 15 world of colors 13 2024 04 15 world of colors 24

Photos by Hannah R@

360° photos

Student Exchange 13.04.2024

Visiting the Art Noveau Museum, City Rallye

Am Samstag sind wir als erstes im Jugenstilmuseum gewesen. Dort haben wir alte Zimmer aus damaliger Zeit besichtigen können. Uns wurde viel darüber erzählt. Es war auch sehr interessant zu sehen, dass jedes Zimmer eine andere Farbe hatte und dazu auch eine andere Bedeutung. Am Ende des Museumbesuchs hatten wir die Möglichkeit alte Kleidung anzuprobieren. Es waren hauptsächlich Hüte für Männer und Frauen. Nach dem Museum waren wir in der Stadt und haben nochmals eine kleine Stadtrallye gemacht. Danach hatten wir Zeit mit den lettischen Familen. Es war ein toller Tag.

On Saturday we went to the Art Noveau Museum first. There we were able to view old rooms from that time. We got a lot of information about it. It was also very interesting to see, that each room had a different color and a different meaning. At the end of the visit we had the opportunity to use old clothes. They were mainly hats for men and women. After the visit we went into the city center and did another little city rallye. Afterwards we had time with the Latvian families. It was a great day.

Sestdien, 13. aprīlī, vispirms devāmies uz Jūgendstila muzeju. Tur varējām apskatīt vecās telpas no tā laika. Mums par to daudz stāstīja. Bija arī ļoti interesanti redzēt, ka katrai telpai ir cita krāsa un cita nozīme. Muzeja apmeklējuma noslēgumā mums bija iespēja pielaikot veco apģērbu. Tās galvenokārt bija vīriešu un sieviešu cepures. Pēc muzeja mēs devāmies uz pilsētu un vēl vienu nelielu pilsētas mītiņu. Pēc tam pavadījām laiku ar latviešu ģimenēm. Tā bija lieliska diena.

Arvid and Arturs

2024 04 13 museum 01 2024 04 13 museum 05

Photos by Charlotte@

360° Photos

Student Exchange 12.04.2024

Visiting Castle Bauska and Castle Rundale

Heute haben wir die erste Stunde des Unterrichts unsere Austauschschüler begleitet. Die Stunde ging von 8:30 Uhr bis 9:10 Uhr. Wir hatten Englisch und es war wirklich interessant am Unterricht teilzunehmen. Danach sind wir alles zusammen mit dem Bus auf Schloss „Bauska“ und Schloss „Rundale“ gefahren.

Beide Schlösser waren wunderschön und sehr beeindruckend. Auf Schloss Rundale mussten wir nebenbei auch einen Zettel ausfüllen, mit Fragen zu dem Schloss. Letztendlich sind wir dann wieder mit dem Bus nach Hause gefahren. Wir alle waren erschöpft. Als wir alle angekommen waren haben wir den restlichen Abend mit unserem Familien verbracht. Der Tag im allgemeinen war sehr schön.

Today we accompanied the first hour of lessons for our exchange students. The hour was going from 8:30 a.m. to 9:10 a.m. We had English and it was really interesting to take part in the class. Then we all went together by bus to “Bauska” Castle and “Rundale” Castle. Both castles were beautiful and very impressive. At Rundale Castle we also had to fill out a piece of paper with questions about the castle. Finally we took the bus home again. We were all exhausted. When we all arrived our homes we spent the rest of the evening with our families. The day in general was very nice.

Piektdien, 12. aprīlī, mēs pavadījām pirmo nodarbību stundu mūsu apmaiņas skolēniem. Stunda ilga no 8:30 līdz 9:10. Mums bija angļu valoda, un bija ļoti interesanti piedalīties nodarbībā. Pēc tam visi kopā ar autobusu devāmies uz “Bauskas” pili un “Rundāles” pili. Abas pilis bija skaistas un ļoti iespaidīgas. Rundāles pilī bija arī jāaizpilda lapiņa ar jautājumiem par pili. Beidzot ar autobusu atkal braucām mājās. Mēs visi bijām pārguruši. Kad visi ieradāmies, atlikušo vakara daļu pavadījām ar savām ģimenēm. Diena kopumā bija ļoti jauka.

Nele H. and Luiza

2024 04 12 bauskas 04 2024 04 12 rundale 03

Photos by Leni R.@

360° photos of Castle Bauska

360° photos of Castle Rundale

Unterkategorien