Seit Sonntagabend haben wir polnische Gäste an unserer Schule. Zum zehnten Mal findet der Schüleraustausch zwischen unserer Partnerschule in Krakow und uns statt. Hier gibt es nun schon mal die ersten Bilder.
Früh am Morgen trafen wir pünktlich am Treffpunkt Hauptbahnhof/Mc Donalds ein. Alle haben die Zeitumstellung beachtet, nur die Deutsche Bahn machte einen Strich durch die Rechnung. Mit einer Stunde Verspätung konnte unser letzter gemeinsamer Trip nach Berlin beginnen.
Am Freitag begann der Schultag ab 7:45 Uhr, jeder hat an 2 Unterrichtsstunden teilgenommen, natürlich mit den jeweiligen Gastschülern. Nachdem die Schulstunden absolviert waren, trafen wir uns gemeinsam in einem Klassenraum, um die Präsentation der Pflichtlektüre zu beginnen.
Сегодня у нас был очень увлекательный день. Утром мы пришли в школу и пошли на уроки. Я была на математике. Было очень познавательно и интересно, чем отличается зарубежное образование. Также было приятно, что люди, которые не в нашем проекте общались с нами и веселились.
Heute waren wir in Weimar. Als wir ankamen, brachen wir zur Goethe und Schiller Statue auf.
Als wir dann davor standen, erzählte uns Frau Behnert etwas über die beiden. Wir machten ein Foto und liefen zu dem Haus wo einst Friedrich Schiller wohnte.
Самым незабываемым и интересным днём был именно тот, когда мы ездили в соседний город- Веймар, в культурную столицу, ведь именно здесь жили и творили Иоганн Гёте и Фридрих Шиллер.
Несмотря на долгую дорогу до Веймара и холод, все получили незабываемые эмоции, поскольку не только сам город красивый, но и дорога до него, была не менее прекрасной. Медленно падающий снег, все города и деревни на пути преукрашал собой.
Wir hatten heute die zweite Stunde Unterricht im Fach Deutsch. Nach dem Unterricht haben wir uns vor dem Eingang in der Schule versammelt, um gemeinsam zum Neuen Rathaus zu fahren.Nach der Besichtigung, sind wir anschließend ins Alte Rathaus gegangen. Um 12:30 Uhr haben wir dann in der Schule Mittag gesessen.
В четвертый день нашего пребывания в городе Лейпциг, мы побывали в ратушах города и в зоопарке. Наш день начинался с того, как мы проснулись и поехали к новой ратуше. Там нам провели экскурсию и рассказали её интересную историю. Далее через старый город мы пошли к старой ратуше. Первое мнение о старой ратуше было скучным, но так не оказалось, там были разные экспонаты как в музее, раскопки средневековых предметов и другое. И новая и старая ратуша привлекала своей архитектурой.
Heute morgen standen zwei Stunden Unterricht für uns auf dem Plan. Mein Gastkind und ich hatten Geografie und Kunst. Es hat ihr sehr gefallen.
Сегодня мы присутствовали на уроках наших немецких друзей. И я с уверенностью могу сказать, что поведение детей и сами методы проведения уроков неочень отличаются от латвийских.
Danach haben wir uns alle getroffen um unsere Präsentationen über unser Lieblingsbuch vorzubereiten. Dafür hatten wir ungefähr zwei Stunden Zeit. Als wir fertig waren haben wir es vorgetragen. Die lettischen Schüler auf Deutsch und die deutschen Schüler auf Russisch. Es gab einige die es sehr gut gemacht haben.
Мы встретились в школьном кафе в восемь часов.
Am Montag haben wir uns alle um 8:00Uhr im Speiseraum getroffen. Unser Schulleiter Herr Hempel begrüßte unsere Gäste aus Lettland herzlich.
Сперва нам показали школу, она оказалась очень уютной и красивой. Больше всего нам понравились кабинеты домоводства и химии.
Als erstes haben wir mit unseren Austauschpartnern einen Rundgang in unserer jetzigen Schule gemacht.
Am Sonntag ist endlich der Tag gekommen, an dem die Lettischen Austauschschüler in Leipzig angekommen sind. 12:40 Uhr trafen sie an der Bushaltestelle in der Goethestraße an und wurden herzlich von uns empfangen. Danach sind wir alle nach Hause gefahren und haben Mittag gegessen. 16 Uhr trafen wir uns beim Bowling im Gleis 5. Da haben wir uns 2 Bahnen bestellt und tobten uns gute 2 Stunden aus.
Vivien
Мы прилетели в Берлин в половину девятого утра. Полёт был спокойный. В аэропорту все были невероятно приветливы. Нас встретили и мы разъехались по домам. Некоторые из нас пошли на футбол, и победила команда RB Leipzig, что нас всех обрадовало.
Анна