Am Sonntag, dem 22.05., trafen wir uns um 22:00 Uhr und fuhren 11 Stunden mit dem Bus nach London. Dazwischen hatten wir zwei Pausen. Bei strahlendem Sonnenschein sind wir am Grenzübergang in Frankreich angekommen. Dort wurden wir kontrolliert. Danach sind wir auf die Fähre nach England. Die Überfahrt dauerte 90 Minuten. Diese Zeit über waren wir meist draußen und haben beobachtet, wie wir England immer näher kamen.
On Sunday the 22 April we went to London by bus. The journey took about 11 hours. In between we had two breaks. As we came to the border the weather was beautiful. There we had a control. Then we drove onto the ferry . There we spent 90 minutes till we arrived in Dover.
Als wir von der Fähre runter sind fuhren wir ca eine Srunde nach London. Wir stiegen in Greenwich aus und liefen zum Greenwich Pier. Dort hatten wir etwas Freizeit und haben dann eine Fahrt auf der Themse gemacht. Wir haben viel gesehen wie das London Eye,Tower Bridge, Big Ben und hatten dann wieder Freizeit.
From Dover we drove 1 hour to London-Greenwich. In Greenwich we went to the pier and drove down the Themse. Froam the boat we had seen the London Eye, the Tower Bridge, Big Ben and many more. After that we had some free time which we spent in Covent Garden and there we ate something. In the evening we finally met our host families.
So gingen wir zum Beispiel zum Covent Garden und haben was gegessen. Danach fuhren wir zum Treffpunkt und lernten unsere Gasteltern kennen.
Autoren: Annell, Olivia, Lillie, Isabell, Chantall, Melinda