Heute haben wir um 8:20 im Mehrzweckraum der Sportoberschule angefangen. Wir haben unseren Austauschschüler vor den anderen Schülern gegenseitig vorgestellt und haben Spiele gespielt, damit wir uns die Namen der Schüler besser einprägen können. Das hat sehr viel Spaß gemacht. Später haben wir dann einen Rundgang in unserer Schule gemacht und die deutschen Schüler haben zu jedem Raum etwas gesagt und auch generell über unsere SportOberschule. Zuletzt waren wir noch im Museum der Bildenden Künste in der Innenstadt und hatten dort einen Workshop. Wir haben uns verschiedene Kunstwerke angeschaut und haben auch selbst gezeichnet. Es war ein anstrengender Tag, aber es hat uns allen trotzdem allen sehr viel Spaß gemacht.
Šodien mēs sākām plkst. 8:20 sporta vidusskolas daudzfunkcionālajā telpā. Mēs iepazīstinājām savu apmaiņas studentu ar citiem skolēniem un spēlējām spēles, lai labāk iemācītos skolēnu vārdus. Tas bija ļoti jautri. Vēlāk mēs devāmies ekskursijā pa mūsu skolu, un vāciešu skolēni pastāstīja par katru klases telpu un par mūsu sporta vidusskolu kopumā. Pēdējais, ko mēs izdarījām, devāmies uz Mākslas muzeju pilsētas centrā un tur piedalījāmies darbnīcā. Mēs apskatījām dažādus mākslas darbus un arī paši zīmējām. Tas bija nogurdinoša diena, bet mums visiem tomēr ļoti patika.
Today we started at 8:20 in the multipurpose room of the sports high school. We introduced our exchange student to the other students and played games to help us remember their names. It was a lot of fun. Later, we took a tour of our school and the German students talked about each classroom and our sports high school in general. Lastly, we went to the Museum of Fine Arts in the city center and had a workshop there. We looked at different artworks and also did some drawing ourselves. It was a tiring day, but we all had a lot of fun.
The report was created by Lina S., Katrina I.